Преводачът на света
Анотация
В „Преводачът на света“ приижда нежното ехо на детството. Съвременният свят си остава сложен, но когато теглиш чертата, той е и чист и красив. И лирическият аз на Теа Монева излъчва независимост, крехкост, умна свобода. Съзерцание и на голямото, и на малкото.
Марин Бодаков
Ако нестихващите стихотворения на Теа Монева бяха парфюм, те биха имали чаровна ароматна комбинация: връхни нотки – смокиня, въздух от люляци, паяжина от светлина; средни нотки – талк от балон, корабно въже, първа снежинка, дървена врата; базови нотки – паметник от пясък, топъл тротоар, пръст, в която е посадена полярна звезда.
Аромат, който разказва за пътуванията на модерната млада жена – тя навсякъде е у дома си и винаги чувства носталгия. Привлекателен, изискан и свеж аромат, който трае дълго и усетиш ли го веднъж, няма как да го сбъркаш с друг.
Мария Донева