- Обем: 352 стр.
- Формат в мм: 160х230
- Дата на включване: 05-11-2019
- ISBN: 9786197314304
- Категория: Съвременна българска литература
- Издател: Византия
-
Меки корици
Под игото на съвременен български език. Пълен текст
Анотация
Преведохме романа „Под игото“ на съвременен български език, за да може да го прочетат младите хора. В текста са променени над 6000 думи и изречения, които са неразбираеми за съвременнните млади българи. За да се усети атмосферата на тогавашната епоха, с чувство за мярка са запазени само онези непознати думи, които я характеризират. Запазени са и изрази, които се използват в днешния български език, но не се познават от всички. Обяснени са много понятия от историята, митологията и др.Поясненията, направени от преводача (1885 на брой), са дадени в скоби с наклонен шрифт италик. Иван Вазов е правил свои пояснения в скоби. Те са запазени с основния шрифт на текста. С цел намаляване на обема на текста и съответно - на себестойността на изданието е използван икономичния шрифт Tahoma. Затова книгата е по-тънка от други издания на „Под игото“, които съдържат пълния текст.В този вид романът се чете лесно и бързо. Вече всички млади българи имат възможност да прочетат книгата, която определя националното самосъзнание на нацията. Нека всички видят с какви усилия е била зачената съвременна България, колко мечти и колко саможертви е струвало нейното създаване и изграждане. Вярваме, че бъдещите поколения ще запазят и ще развиват нашата българия, като я превърнат в чисто, богато, благословено и справедливо място за живот.