Спасителят в ръжта


Анотация
Издателство „Дамян Яков“ има удоволствието да представи на Вашето внимание планирания и подготвян от много време нов превод на български език на „Спасителят в ръжта“ от Дж. Д. Селинджър. Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Някои от направените вече коментари и сравнения между двата превода скоро ще подпалят социалните мрежи. Изборът на преводач не беше случаен: Висок професионализъм, рутина, стотици преведени заглавия, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквилибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на американския жаргон от средата на миналия век. Всеки един от тези определения-критерии са и ограничения, които неизменно ни доведоха до едно име – Светлана Комогорова – Комата. Запазихме оформлението на корицата: то беше одобрено преди много години от самия Селинджър.
Добави в любими

12.00 10.92лв.


- 9%
Коментари